सोऽपि वजप्रहारेण भस्मसात्सम पद्यत । वृत्रो दानवशार्दूलो वह्निं प्राप्य पतंगवत्
so'pi vajaprahāreṇa bhasmasātsama padyata | vṛtro dānavaśārdūlo vahniṃ prāpya pataṃgavat
Bị cú đánh của vajra, hắn cũng hóa thành tro bụi. Vṛtra, hổ dữ giữa loài Dānavas, lao vào lửa như con thiêu thân tìm đến ngọn flame.
Sūta (narrator, implied continuation)
Scene: Indra’s vajra strikes Vṛtra; the daitya-hero is consumed like a moth entering flame—ash and fire motifs dominate, with storm-clouds and lightning.
Adharma, even when powerful, collapses when confronted by sanctified strength born of sacrifice and divine purpose.
No tīrtha is named in this concluding combat verse; the Māhātmya tone is maintained through the triumph of sacred power.
None; it narrates the result of the vajra-strike and the fall of Vṛtra.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.