एतद्वः सर्वमाख्यातं यथा तस्य पुराऽभवत् । विवाहो वृषनाथस्य मनौ स्वायंभुवे द्विजाः
etadvaḥ sarvamākhyātaṃ yathā tasya purā'bhavat | vivāho vṛṣanāthasya manau svāyaṃbhuve dvijāḥ
Tất cả điều ấy ta đã thuật lại cho các vị, hỡi những bậc Nhị Sinh, đúng như đã xảy ra thuở xưa—lễ thành hôn của Vṛṣanātha vào thời Svāyambhuva Manu.
Sūta (contextual continuation of narration to sages)
Listener: Ṛṣis / dvijāḥ
Scene: A narrator (Sūta-like figure) concludes an ancient account, gesturing to a timeless tableau of a primordial wedding in Svāyambhuva Manu’s age; sages listen in a forest-assembly.
Sacred places are validated through ancient, dharma-rooted narratives that connect them to primordial times.
The chapter’s focal shrine/vedī (Haravedī) is supported by an ancient wedding account tied to the site’s sanctity.
None directly; this verse transitions into/recaps the narrative background (ākhyāna) that is later used for ritual listening benefits.