यथायथा स रम्याणि वीक्षतेंऽगानि कौतुकात् । सत्याः पितामहो हृष्टः कामार्तोऽभूत्तथातथा
yathāyathā sa ramyāṇi vīkṣateṃ'gāni kautukāt | satyāḥ pitāmaho hṛṣṭaḥ kāmārto'bhūttathātathā
Và hễ ông vì tò mò mà cứ ngắm nhìn những chi thể diễm lệ của nàng, thì ông nội của Satyā lại càng thêm hân hoan—đồng thời, cũng theo mức ấy mà bị khổ não bởi dục vọng.
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not stated in snippet)
Type: kshetra
Scene: During the wedding rites, Satyā’s grandsire (Brahmā) repeatedly glances at her beauty; his face shows delight mixed with inner agitation, hinting at desire’s rise amid ritual splendor.
Unchecked curiosity and sense-indulgent gazing can inflame kāma; dharma calls for vigilance and restraint of the senses.
The immediate verse is narrative; the surrounding chapter is a Tīrthamāhātmya, but the exact tīrtha is not identifiable from this excerpt alone.
No direct prescription here; it describes a psychological shift—delight turning into desire.