ततश्चोद्वाहयोग्यानि वसुनि विविधान्यपि । आनयामास भूरीणि मांगल्यानि विशेषतः
tataścodvāhayogyāni vasuni vividhānyapi | ānayāmāsa bhūrīṇi māṃgalyāni viśeṣataḥ
Rồi ngài đem đến nhiều thứ của cải và vật dụng thích hợp cho hôn lễ, đặc biệt là vô số vật phẩm cát tường dành cho các nghi thức.
Sūta
Scene: A bustling ritual courtyard: attendants bring heaps of textiles, ornaments, vessels, flowers, lamps, and grains—wedding-suitable auspicious goods arranged in orderly piles, with priests marking spaces for rites.
Dharma is enacted through careful, auspicious preparation—outer maṅgala supports inner sacred intent.
Not named in this verse; it continues the marriage narrative situated in the Hāṭakeśvara-kṣetra context.
Preparation of udvāha-yogya items and maṅgalya articles for the wedding rites.