पुरुषा ऊचुः । वयं ते भास्करा ब्रह्मंस्त्रयोऽत्रैव समागताः । त्वद्भक्त्याकृष्टमनसो ब्रूहि किं करवामहे
puruṣā ūcuḥ | vayaṃ te bhāskarā brahmaṃstrayo'traiva samāgatāḥ | tvadbhaktyākṛṣṭamanaso brūhi kiṃ karavāmahe
Những người ấy thưa: “Ôi Bhāskara (Mặt Trời), ôi bậc Bà-la-môn đáng kính—ba chúng tôi, những Bhāskara, đã tụ hội ngay tại đây, vì tâm bị lòng sùng kính của ngài lôi cuốn. Xin hãy nói: chúng tôi phải làm gì?”
Puruṣāḥ (the three Bhāskaras / Sun-manifestations speaking)
Type: kshetra
Scene: Three radiant figures identified as Bhāskaras stand before an austere brāhmaṇa; they speak with folded hands, acknowledging they were drawn by his devotion and asking for instruction.
Devotion (bhakti) has the power to draw divine presence; sincere worship invites grace and guidance.
A tīrtha within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 76), where Bhāskara manifests and grants sānnidhya due to a devotee’s faith.
No explicit ritual is prescribed here; the verse sets up the divine instruction that follows in subsequent ślokas.