Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

एवं संस्थाप्य लिङ्गानि ते सर्वे कुरुपांडवाः । यादवाश्च सुसंहृष्टा कृतकृत्यास्तदा ।ऽभवन्

evaṃ saṃsthāpya liṅgāni te sarve kurupāṃḍavāḥ | yādavāśca susaṃhṛṣṭā kṛtakṛtyāstadā |'bhavan

Như vậy, sau khi an vị các liṅga đúng pháp, toàn thể Kaurava và Pāṇḍava—cùng các Yādava nữa—đều hoan hỷ lớn lao, cảm thấy bổn phận đã viên thành.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus)
संस्थाप्यhaving installed
संस्थाप्य:
Kriya (Non-finite verbal action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-स्था (धातु) + णिच्
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); “having installed/established”
लिङ्गानिliṅgas
लिङ्गानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (कर्म), बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन (Pronoun: “they”)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् ते (all)
कुरुपाण्डवाःthe Kurus and the Pāṇḍavas
कुरुपाण्डवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुरु (प्रातिपदिक) + पाण्डव (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (समाहार/इतरेतर: “Kurūs and Pāṇḍavas”); पुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
यादवाःthe Yādavas
यादवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयादव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction: “and”)
सुसंहृष्टाःvery delighted
सुसंहृष्टाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु- (उपसर्ग) + सम्-हृष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि/भावे कृदन्त (past participle used adjectivally); पुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; “very delighted”
कृतकृत्याःhaving fulfilled their task
कृतकृत्याः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त) + कृत्य (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; “having accomplished what had to be done”
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb: “then”)
अभवन्became, were
अभवन्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past); प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद

Narrator (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: After the installations, Kauravas, Pāṇḍavas, and Yādavas stand together in a temple courtyard, smiling with calm satisfaction; priests conclude rites; lamps burn steadily, and the newly installed liṅgas gleam with fresh abhiṣeka water.

K
Kauravas
P
Pāṇḍavas
Y
Yādavas
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

Sacred works done in a tīrtha spirit—especially Śiva worship—bring inner completion (kṛtakṛtyatā) and joy.

Hāṭakeśvara-kṣetra, the setting of this liṅga-pratiṣṭhā account.

Completion of liṅga installation (saṁsthāpana/pratiṣṭhā) and the implied worship that follows.