एवं संस्थाप्य लिङ्गानि ते सर्वे कुरुपांडवाः । यादवाश्च सुसंहृष्टा कृतकृत्यास्तदा ।ऽभवन्
evaṃ saṃsthāpya liṅgāni te sarve kurupāṃḍavāḥ | yādavāśca susaṃhṛṣṭā kṛtakṛtyāstadā |'bhavan
Như vậy, sau khi an vị các liṅga đúng pháp, toàn thể Kaurava và Pāṇḍava—cùng các Yādava nữa—đều hoan hỷ lớn lao, cảm thấy bổn phận đã viên thành.
Narrator (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: After the installations, Kauravas, Pāṇḍavas, and Yādavas stand together in a temple courtyard, smiling with calm satisfaction; priests conclude rites; lamps burn steadily, and the newly installed liṅgas gleam with fresh abhiṣeka water.
Sacred works done in a tīrtha spirit—especially Śiva worship—bring inner completion (kṛtakṛtyatā) and joy.
Hāṭakeśvara-kṣetra, the setting of this liṅga-pratiṣṭhā account.
Completion of liṅga installation (saṁsthāpana/pratiṣṭhā) and the implied worship that follows.