नाशं नीता वयं सर्वे सपुत्रपशुबाधवाः । तस्माच्छापं प्रदास्यामो वयं दुःखेन दुःखिताः
nāśaṃ nītā vayaṃ sarve saputrapaśubādhavāḥ | tasmācchāpaṃ pradāsyāmo vayaṃ duḥkhena duḥkhitāḥ
“Chúng ta hết thảy đã bị đưa đến chỗ diệt vong—cùng với con cái, gia súc và thân tộc. Vì vậy, trong nỗi sầu khổ, chúng ta sẽ thốt lời nguyền rủa.”
Viprāḥ (Brāhmaṇas)
Type: kshetra
Listener: Skanda
Scene: Brāhmaṇas lament their destroyed households; one holds a fallen child, another gestures toward dead cattle; their faces harden as they declare intent to curse.
Unaddressed suffering can turn into condemnation; dharma demands that harm done to the innocent be remedied.
The setting is the tīrtha-māhātmya of Nāgarakhaṇḍa (Adhyāya 71), associated with the sacred mountain Raktaśṛṅga.
None explicitly; the verse emphasizes the moral force of a brāhmaṇa’s curse within purāṇic narrative.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.