Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

आसीन्मित्रसहोनाम राजा परमधार्मिकः । सौदासस्तत्सुतः साक्षात्सूर्यवंशसमुद्भवः

āsīnmitrasahonāma rājā paramadhārmikaḥ | saudāsastatsutaḥ sākṣātsūryavaṃśasamudbhavaḥ

Có một vị vua vô cùng mộ đạo tên là Mitrasaha. Saudāsa là con trai của ông, sinh ra trực tiếp trong dòng dõi Sūrya, vương tộc Mặt Trời.

आसीत्there was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मित्रसहःMitrasaha (name)
मित्रसहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमित्रसह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम
नामnamed
नाम:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात (quotative/नामार्थक particle: ‘named’)
राजाking
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
परमधार्मिकःsupremely righteous
परमधार्मिकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम + धार्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (परमः धार्मिकः)
सौदासःSaudāsa
सौदासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसौदास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम
तत्सुतःhis son
तत्सुतः:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (तस्य सुतः)
साक्षात्directly, indeed
साक्षात्:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: directly/in person)
सूर्यवंशसमुद्भवःborn from the Solar dynasty
सूर्यवंशसमुद्भवः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूर्यवंश + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सूर्यवंशात् समुद्भवः)

Sūta (genealogical narration)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/brāhmaṇas

Scene: A righteous king Mitrasaha is shown in regal posture with dharmic insignia; beside him stands young Saudāsa, marked by solar-dynasty symbolism (sun emblem), foreshadowing later trial and redemption.

M
Mitrasaha
S
Saudāsa
S
Sūryavaṃśa

FAQs

Purāṇas ground tīrtha-māhātmya in lineage and history, showing that even royal dharma is accountable to higher moral law.

Not named in this verse; it provides the narrative background for the tīrtha episode involving Saudāsa.

None; this is genealogical setup.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App