एवं सा तत्र संजाता गर्ता ब्राह्मणसत्तमाः । यथा तस्यां विपाप्माभूत्सौ दासस्तद्वदाम्यहम्
evaṃ sā tatra saṃjātā gartā brāhmaṇasattamāḥ | yathā tasyāṃ vipāpmābhūtsau dāsastadvadāmyaham
Như vậy, hố ấy đã phát sinh tại đó, hỡi các bậc tối thượng trong hàng Bà-la-môn. Nay ta sẽ kể: ngay tại nơi ấy, Saudāsa đã được giải thoát khỏi tội lỗi như thế nào.
Sūta (Lomaharṣaṇa)
Type: kund
Listener: Foremost brāhmaṇas/ṛṣis
Scene: Sūta, seated among sages, gestures toward the sacred pit as he begins the tale of Saudāsa’s release from sin; the garta is shown as a calm, sanctified depression with a faint Śaiva aura.
Tīrtha-māhātmya links place and purification: a sanctified locus becomes a means for moral restoration.
The gartā (pit) formed at that location, presented as the setting where Saudāsa attains purification.
Not specified here; the verse transitions into the account that will explain the purification process.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.