स चापि बाष्कलिस्तेन च्छिन्नश्चक्रेण कृत्स्नशः । पपात धरणीपृष्ठे वज्राहत इवाचलः
sa cāpi bāṣkalistena cchinnaścakreṇa kṛtsnaśaḥ | papāta dharaṇīpṛṣṭhe vajrāhata ivācalaḥ
Bāṣkali cũng vậy, bị bánh xe ấy chém đứt hoàn toàn, liền ngã xuống mặt đất như ngọn núi bị lưỡi sét (vajra) đánh trúng.
Narrator (contextual)
Type: kshetra
Scene: Bāṣkali, severed by the spinning cakra, collapses onto the earth with the weight and inevitability of a thunderbolt-struck mountain; the ground cracks, dust rises, devas watch in astonishment.
Arrogant power collapses when confronted with dharma’s divine force; downfall is sudden and decisive.
Not specified in this verse; it remains part of the broader Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya account.
None; the verse describes the defeat of Bāṣkali.