शक्रोऽपि सहितस्तेन गत्वा चक्रेण कृत्स्नशः । सर्वानुत्सादयामास दानवान्रणमूर्धनि
śakro'pi sahitastena gatvā cakreṇa kṛtsnaśaḥ | sarvānutsādayāmāsa dānavānraṇamūrdhani
Śakra cũng theo cùng, tiến ra; nhờ uy lực của Cakra, ngài nghiền nát toàn bộ bọn Dānava ngay giữa lúc chiến trận đang lên đến đỉnh điểm.
Narrator (contextual)
Type: kshetra
Scene: Indra (Śakra) advances at the battle’s crest while the Sudarśana Cakra, radiant and whirling, annihilates ranks of Dānavas; dust, banners, and shattered weapons fill the air.
When divine support accompanies righteous effort, adharma collapses even at its strongest point.
No tīrtha is named directly in this verse; it contributes to the wider māhātmya narrative.
None; it is martial narration within a māhātmya chapter.