संस्थाप्य सुमहल्लिंगं प्रासादे रत्नमंडिते । बलिपूजोपहाराद्यैः पुष्पधूपानुलेपनैः
saṃsthāpya sumahalliṃgaṃ prāsāde ratnamaṃḍite | balipūjopahārādyaiḥ puṣpadhūpānulepanaiḥ
Sau khi an vị một Liṅga vô cùng vĩ đại trong ngôi đền–cung điện được trang sức bằng châu báu, ông đã phụng thờ bằng lễ vật và nghi thức cúng dường—hoa, hương và các thứ hương liệu xoa bôi.
Sūta
Tirtha: Camatkārapura
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: Inside a jewel-adorned temple-palace, the king installs a grand Śiva-liṅga and performs worship with bali, honors, offerings, flowers, incense smoke, and fragrant unguents.
Sacred place and sacred form unite: establishing and worshiping the Liṅga with devotion makes the kṣetra a living doorway to Śiva’s grace.
The worship is situated at Camatkārapura kṣetra where the Liṅga is installed.
Liṅga-pratiṣṭhā (installation) and pūjā with bali/upahāra, flowers (puṣpa), incense (dhūpa), and anointing/unguents (anulepana).