ब्रह्मोवाच । मज्जन्माभूद्भगवतो नाभिपंकजकोशतः । स्वकालपरिमाणेन प्रबुद्धस्य जगत्पतेः
brahmovāca | majjanmābhūdbhagavato nābhipaṃkajakośataḥ | svakālaparimāṇena prabuddhasya jagatpateḥ
Phạm Thiên nói: “Sự sinh ra của ta phát khởi từ đài hoa sen nơi rốn của Đấng Thế Tôn, Chúa Tể muôn cõi, khi Ngài thức dậy theo lượng thời gian của chính Ngài.”
Brahmā
Scene: Viṣṇu as Padmanābha reclining on Śeṣa in the cosmic ocean; from His navel rises a lotus with Brahmā seated, just awakening to creation.
Creation is rooted in the Supreme Lord; even Brahmā’s origin is dependent on the divine source.
No specific tīrtha is named in this verse; it provides cosmological context within the broader māhātmya narrative frame.
None; it is a theological statement about origin and divine time.