Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 39

यश्चैतच्छृणुयान्नित्यं पठेद्वापि समाहितः । चातुर्मासी कृतात्पापात्सोऽपि मुक्तिमवाप्नुयात्

yaścaitacchṛṇuyānnityaṃ paṭhedvāpi samāhitaḥ | cāturmāsī kṛtātpāpātso'pi muktimavāpnuyāt

Ai thường xuyên lắng nghe điều này, hoặc chuyên tâm tụng đọc, thì dù những tội lỗi đã gây trong mùa Cāturmāsya cũng được giải trừ, và người ấy đạt đến giải thoát (mokṣa).

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
शृणुयात्should hear
शृणुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative)
पठेत्should recite/read
पठेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पठ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष; एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunctive particle)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थे (particle)
समाहितःcollected, attentive
समाहितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-√धा (धातु) → समाहित (कृदन्त, क्त)
Formभूतकृदन्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; कर्तृविशेषण
चातुर्मासीa cāturmāsya observer
चातुर्मासी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचातुर्मासिन्/चातुर्मासी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; कर्तृविशेषण (one observing cāturmāsya)
कृतात्committed/done
कृतात्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√कृ (धातु) → कृत (कृदन्त, क्त)
Formभूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; पञ्चमी (5th/Ablative); एकवचन (agreeing with पापात्)
पापात्from sin
पापात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th/Ablative); एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थे (particle)
मुक्तिम्liberation
मुक्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
अवाप्नुयात्should attain
अवाप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-√आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष; एकवचन

Narratorial voice (phalaśruti / concluding merit-statement of the chapter)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Dvijāḥ/ṛṣayaḥ

Scene: A devotee or sage recites the Cāturmāsya-mahātmya with concentrated mind; subtle imagery of sins dissolving (darkness lifting) and a serene path toward liberation.

FAQs

Regular listening or recitation with focused attention becomes a purifying discipline that destroys sin and supports liberation.

The broader context is the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya within Nāgara Khaṇḍa, though this verse itself emphasizes the merit of the teaching rather than a specific bathing-spot.

Śravaṇa (hearing) and pāṭha (recitation) of the vrata-instructions, performed nitya (regularly) with samādhāna (mental composure).