एकादश्यां दिने प्राप्ते शयने बोधने हरेः । यत्किंचित्क्रियते कर्म श्रेष्ठं तच्चाक्षयं भवेत्
ekādaśyāṃ dine prāpte śayane bodhane hareḥ | yatkiṃcitkriyate karma śreṣṭhaṃ taccākṣayaṃ bhavet
Khi ngày Ekādaśī đến—vào lúc Hari an giấc và lúc Ngài thức dậy—bất cứ việc thiện nào được làm khi ấy đều trở nên thù thắng, và công đức của nó là bất hoại.
Narrative voice (contextual instruction within Tīrthamāhātmya; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Śayana/Bodhana Ekādaśī observance (kṣetra-wide)
Type: kshetra
Scene: Ekādaśī night vigil: devotees keep lamps burning, chant Hari’s names, and witness the ceremonial ‘sleep’ or ‘awakening’ of the deity; offerings and charity occur at dawn.
Ekādaśī connected with Hari’s śayana/bodhana is a peak sacred time when even small acts yield imperishable merit.
Within the Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha context, the merit is tied to the locale where Hari’s śayana/bodhana is ritually remembered (later named as Hāṭakeśvara-kṣetra).
Perform worship/charity/rites on the Ekādaśī associated with Hari’s sleeping and awakening for akṣaya (undecaying) results.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.