नाहं राज्यं करिष्यामि त्रैलोक्येऽपि कथंचन । पश्य मे यादृशी जाता ह्यवस्था गौतमान्मुनेः
nāhaṃ rājyaṃ kariṣyāmi trailokye'pi kathaṃcana | paśya me yādṛśī jātā hyavasthā gautamānmuneḥ
“Ta quyết chẳng nhận ngôi vương—dẫu trong cả ba cõi—không đời nào. Hãy nhìn xem thân phận ta đã thành ra thế này, bởi bậc hiền thánh Gautama.”
Indra (Purandara)
Scene: Indra refuses kingship of the three worlds, gesturing to his diminished state; Bṛhaspati listens as guru, the devas watch anxiously.
Even divine power bows before a sage’s moral authority; wrongdoing brings consequences that can humble the proud.
Not specified in this verse; the focus is on the ethical cause (the sage’s curse) that drives the later resolution.
None explicitly; the verse signals the need for appeasement/atonement that is usually fulfilled through prescribed acts later.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.