Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

आनर्त उवाच । प्रोक्ताऽस्माकं त्वया विप्र शुद्धिर्नागरसंभवा । वंशजा विस्तरेणैव यथा पृष्टोऽसि सुव्रत

ānarta uvāca | proktā'smākaṃ tvayā vipra śuddhirnāgarasaṃbhavā | vaṃśajā vistareṇaiva yathā pṛṣṭo'si suvrata

Ānarta nói: Hỡi Bà-la-môn, ngài đã giải thích cho chúng tôi về sự thanh tẩy Nāgara bắt nguồn từ dòng dõi, một cách đầy đủ chi tiết, đúng như ngài đã được hỏi, hỡi bậc tu hành với những lời thề nguyện cao quý.

आनर्तःĀnarta
आनर्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootānarta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (masc; nom; sg; speaker name)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (परोक्शभूत); प्रथम-पुरुष; एकवचन; परस्मैपद (perfect; 3rd; sg; active)
प्रोक्ताhas been told/declared
प्रोक्ता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√vac (धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (PPP; fem; nom; sg)
अस्माकम्to us / of us
अस्माकम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति; बहुवचन (gen; pl)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति; एकवचन (instr; sg)
विप्रO brahmin
विप्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति; एकवचन (vocative; sg)
शुद्धिःpurification
शुद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (fem; nom; sg)
नागरसंभवाarising from/connected with Nāgara (lineage)
नागरसंभवा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnāgara + saṃbhava (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नागरात् सम्भवा/नागरसम्बन्धिनी); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (fem; nom; sg)
वंशजाborn of lineage
वंशजा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaṃśa + ja (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वंशात् जाता); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (fem; nom; sg)
विस्तरेणin detail
विस्तरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvistara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया; एकवचन (masc; instr; sg)
एवindeed
एव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed/only)
यथाas / how
यथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/यथाविधि (as/how)
पृष्टःasked
पृष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootprach (धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (PPP; masc; nom; sg)
असिyou are
असि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट्; मध्यम-पुरुष; एकवचन; परस्मैपद (present; 2nd; sg; active)
सुव्रतO one of good vows
सुव्रत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsu-vrata (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (सुन्दरं व्रतम् यस्य); पुंलिङ्ग; सम्बोधन; एकवचन (voc; sg)

Ānarta

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (chapter sequence context)

Type: kshetra

Listener: a brāhmaṇa authority (contextually Viśvāmitra in the ensuing verses)

Scene: A regional ruler/personified Ānarta addresses a brāhmaṇa-sage with folded hands, acknowledging the completed explanation and inviting the next topic; backdrop hints at western Indian landscape and a Śiva-kṣetra nearby.

Ā
Ānarta
V
Vipra (brāhmaṇa)

FAQs

Dharma is learned through respectful inquiry and careful exposition, especially regarding purification and ritual eligibility.

The wider narrative belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya within the Nāgara-khaṇḍa.

No new rite is prescribed here; it acknowledges the prior teaching on lineage-based purification.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App