अर्घ्यं दद्यात्प्रयत्नेन गन्धपुष्पाक्षतान्वितम् । शंकरस्य प्रिये देवि हिमाचलसुते शुभे । अर्घ्यमेनं मया दत्तं प्रतिगृह्ण नमोऽस्तु ते
arghyaṃ dadyātprayatnena gandhapuṣpākṣatānvitam | śaṃkarasya priye devi himācalasute śubhe | arghyamenaṃ mayā dattaṃ pratigṛhṇa namo'stu te
Hãy cẩn trọng dâng arghya, kèm hương thơm, hoa và gạo nguyên hạt. Ôi Nữ Thần cát tường, người được Śaṅkara yêu kính, ái nữ của Himācala—arghya này con đã dâng, xin Ngài thọ nhận. Con kính đảnh lễ Ngài.
Skanda (deduced; includes mantra text for arghya)
Type: kshetra
Scene: The devotee offers a shining arghya vessel filled with scented water, flowers, and akṣata before a serene Pārvatī icon; the mantra is visibly ‘spoken’ in the posture of namaskāra.
Honor offered with care and humility—asking the Goddess to accept—turns ritual into living devotion.
The verse is embedded in the Tīrthamāhātmya milieu; the focus here is the arghya-mantra rather than a named tīrtha.
Offer arghya with gandha, flowers, and akṣata, reciting the acceptance-prayer to the Goddess.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.