Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

वज्रास्त्रं च ततो मुक्तं वज्रास्त्रेण विनाशितम् । यद्यदस्त्रं क्षिपत्येष विश्वामित्रः प्रकोपितः

vajrāstraṃ ca tato muktaṃ vajrāstreṇa vināśitam | yadyadastraṃ kṣipatyeṣa viśvāmitraḥ prakopitaḥ

Rồi Vajrāstra được phóng ra, và lại bị chính Vajrāstra đối trị mà tiêu diệt. Bất cứ vũ khí nào mà Viśvāmitra đang phẫn nộ ném đi,

वज्रास्त्रम्the thunderbolt-weapon (Vajra missile)
वज्रास्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवज्र + अस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वज्रस्य अस्त्रम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/काल/क्रमवाचक (then/from there)
मुक्तम्released, discharged
मुक्तम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootमुच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; वज्रास्त्रम् इति विशेषणम्
वज्रास्त्रेणby the Vajra-weapon
वज्रास्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवज्र + अस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करणवाचक; षष्ठी-तत्पुरुषः
विनाशितम्destroyed
विनाशितम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-नश् (धातु) + णिच्? (causative sense) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (वज्रास्त्रम्) इति विशेषणम्
यत्-यत्whatever
यत्-यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पुनरुक्ति (यद्यद् = whatever)
अस्त्रम्weapon, missile
अस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
क्षिपतिthrows, hurls
क्षिपति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
एषःthis (man), he
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; व्यक्तिनाम
प्रकोपितःenraged
प्रकोपितः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-कोप् (धातु) + णिच् (causative) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP) अर्थे भावः: ‘प्रकुपित/क्रुद्ध’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (विश्वामित्रः) इति विशेषणम्

Narrator (Purāṇic narrator in Tīrthamāhātmya context; specific speaker not explicit in this snippet)

Type: kshetra

Scene: A battlefield of divine weapons: Viśvāmitra hurls a blazing Vajrāstra; Vasiṣṭha counters with a like-for-like, mantra-born force that dissolves it midair, leaving spirals of light and ash.

V
Viśvāmitra
V
Vajrāstra

FAQs

Anger fuels endless escalation; dharma requires the capacity to halt retaliation rather than multiply it.

No site is named in this line; it is part of the chapter’s broader tīrtha-māhātmya narration.

None; the verse continues the battle account.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App