Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

ब्राह्मणा ऊचुः । यदेतद्भवता प्रोक्तं तस्य पूर्वे गयाशिरः । माहात्म्यं तस्य नो ब्रूहि सूतपुत्र सविस्तरम्

brāhmaṇā ūcuḥ | yadetadbhavatā proktaṃ tasya pūrve gayāśiraḥ | māhātmyaṃ tasya no brūhi sūtaputra savistaram

Các Bà-la-môn thưa: “Điều ngài vừa nói rằng phía đông của vùng ấy có Gayāśīrṣa. Hỡi con của Sūta, xin hãy thuật cho chúng tôi tường tận về đại công đức của thánh địa ấy.”

ब्राह्मणाःthe Brahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कर्ता
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
यत्which/that
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun: which/that)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेष्य-निर्देश (this)
भवताby you
भवता:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; कर्तृ-निर्देश (by you)
प्रोक्तम्told/declared
प्रोक्तम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Root√वच् (धातु) + प्र उपसर्ग + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (spoken/told)
तस्यof that/of it
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध
पूर्वेin the east/on the eastern side
पूर्वे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (in the east/earlier side)
गयाशिरःGayā’s head (Gayāśiras)
गयाशिरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक) + शिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (गयायाः शिरः)
माहात्म्यम्greatness/glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
तस्यof it
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध
नःto us/for us
नः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (for us/our)
ब्रूहिtell (you)
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
सूतपुत्रO son of the Sūta
सूतपुत्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; समासः तत्पुरुष (सूतस्य पुत्रः)
सविस्तरम्in detail
सविस्तरम्:
None
TypeIndeclinable
Rootविस्तर (प्रातिपदिक) + स (उपसर्गसदृश-पूर्वपद)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverb: in detail)

Brāhmaṇas / Sages (questioners)

Tirtha: Gayāśīrṣa

Type: peak

Listener: Sūta (addressed as Sūtaputra)

Scene: A forest-assembly of brāhmaṇas seated around Sūta; one spokesperson with folded hands asks for the detailed greatness of Gayāśīrṣa; the eastern horizon subtly indicates the direction of the tīrtha.

G
Gayāśīrṣa
S
Sūta-putra (Sūta)
C
Camatkārapura-kṣetra (implied)

FAQs

Reverent questioning is a gateway to tīrtha-knowledge; seekers ask for “savistara” detail to practice pilgrimage with understanding.

Gayāśīrṣa, identified as an eastern sacred landmark of the kṣetra.

None; it is a request for the māhātmya (glorifying account) rather than a ritual instruction.