गोशृंगोदकमादाय सद्यः पापात्प्रमुच्यते । जात्या भाद्रपदे पूजा क्षीरनैवेद्यमाददेत्
gośṛṃgodakamādāya sadyaḥ pāpātpramucyate | jātyā bhādrapade pūjā kṣīranaivedyamādadet
Ai lấy nước đã được thánh hóa qua sừng bò thì lập tức được giải thoát khỏi tội lỗi. Vào tháng Bhādrapada, nên cúng bái bằng hoa nhài (jāti) và dâng sữa làm lễ vật naivedya.
Skanda (deduced from didactic sequence)
Listener: nṛpa (king)
Scene: A priest pours clear water through/into a cow’s horn; the devotee sips it; nearby, a Sūrya shrine receives jasmine garlands and a bowl of fresh milk as offering.
Purity is portrayed as accessible through sanctified substances and timely worship, yielding swift moral-spiritual cleansing.
The verse highlights a purificatory practice (gośṛṅgodaka) within a tīrtha-oriented chapter, without naming a specific location here.
Take gośṛṅgodaka for immediate release from sin; in Bhādrapada, worship with jāti flowers and offer milk as naivedya.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.