श्रावणे तु कदंबेन पूजनं तीक्ष्णदीधितेः । नैवेद्ये मोदकाश्चैव तगरं धूप माददेत्
śrāvaṇe tu kadaṃbena pūjanaṃ tīkṣṇadīdhiteḥ | naivedye modakāścaiva tagaraṃ dhūpa mādadet
Vào tháng Śrāvaṇa, hãy thờ phụng đấng có tia sáng sắc bén (Thần Mặt Trời) bằng hoa kadamba. Dâng modaka làm naivedya, và dùng tagara làm hương.
Skanda (deduced from didactic sequence)
Listener: nṛpa (king)
Scene: Śrāvaṇa greenery surrounds a shrine; kadamba blossoms are heaped before a radiant Sūrya emblem; modakas on a platter; tagara incense sends pale fragrant smoke upward.
Devotion follows sacred rhythms: each month is sanctified through its own fitting offerings to the deity.
This line does not name a tīrtha; it gives month-specific worship items within a tīrtha-centered discourse.
In Śrāvaṇa, worship the Sun with kadamba; offer modakas as naivedya and tagara as incense.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.