भास्कर उवाच । गृहाण त्वं महाभाग गुटिकाद्वितयं शुभम् । शुक्लं कृष्णं च वक्त्रस्थं विभेद जननं महत्
bhāskara uvāca | gṛhāṇa tvaṃ mahābhāga guṭikādvitayaṃ śubham | śuklaṃ kṛṣṇaṃ ca vaktrasthaṃ vibheda jananaṃ mahat
Bhāskara nói: “Hỡi người hữu phúc, hãy nhận lấy đôi viên hoàn linh này—một trắng, một đen. Giữ trong miệng, chúng phát sinh năng lực phân biệt lớn lao (tạo tác dụng khác nhau).”
Bhāskara (Sūrya)
Type: kshetra
Listener: Puṣpa (or the fortunate recipient addressed as mahābhāga)
Scene: Bhāskara, radiant like the sun, offers two small pellets—one white, one black—to a fortunate recipient, instructing that they be kept in the mouth to produce distinct effects.
Divine gifts are given with precise instructions; dharma requires right method (vidhi) and discernment of effects.
This verse is instructional and does not itself name a tīrtha, though it appears within a Tīrthamāhātmya chapter.
An observance-like instruction is given: keep the white/black pellets in the mouth (vaktrastha) to generate distinct results.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.