कोऽर्थः पुत्रेण जातेन यो न कृत्यैः सुशंसितैः । प्राकट्यं याति सर्वत्र वंशस्याग्रे ध्वजो यथा
ko'rthaḥ putreṇa jātena yo na kṛtyaiḥ suśaṃsitaiḥ | prākaṭyaṃ yāti sarvatra vaṃśasyāgre dhvajo yathā
Con trai sinh ra có ích gì, nếu không nhờ những việc làm đáng ca ngợi mà được vang danh khắp nơi—như lá cờ được dựng ở tiền phong của một dòng tộc?
Andhaka (contextual continuation)
Scene: Andhaka uses a vivid simile: a lineage banner at the front—depict a procession with a tall dhvaja bearing clan emblem, while a speaker points to it as an example of renown earned by deeds.
Human birth and family role gain meaning through laudable action; dharma is proven by conduct that uplifts one’s community and tradition.
No specific site is mentioned in this verse.
None.