Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

सूत उवाच । तथान्यदपि तत्रास्ति शुक्लतीर्थमनुत्तमम् । दर्भैः संसूचितं श्वेतैर्यदद्यापि द्विजोत्तमाः

sūta uvāca | tathānyadapi tatrāsti śuklatīrthamanuttamam | darbhaiḥ saṃsūcitaṃ śvetairyadadyāpi dvijottamāḥ

Sūta nói: “Tại đó còn có một thánh độ vô song khác, gọi là Śuklatīrtha. Cho đến hôm nay, hỡi những bậc tối thượng trong hàng nhị sinh, nơi ấy vẫn được đánh dấu bằng cỏ darbha trắng.”

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; धातु: वच् (to speak)
तथाthus, likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अन्यत्another (thing)
अन्यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनामसदृश-विशेषण/नाम
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; 'also' (particle)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-क्रियाविशेषण (locative adverb)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; धातु: अस् (to be)
शुक्लतीर्थम्the Śukla-tīrtha (white sacred ford)
शुक्लतीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक्ल + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः: 'शुक्लं तीर्थम्'
अनुत्तमम्unsurpassed, excellent
अनुत्तमम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; शुक्लतीर्थम् इति विशेषणम्
दर्भैःwith darbha grasses
दर्भैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
संसूचितम्indicated/marked
संसूचितम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + सूच् (धातु) → संसूचित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; शुक्लतीर्थम् इति विशेषणम्
श्वेतैःwhite
श्वेतैः:
Karana (Instrument-qualifier/करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootश्वेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; दर्भैः इति विशेषणम्
यत्which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
अद्यापिeven today, still
अद्यापि:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअद्य + अपि (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समासः; कालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
द्विजोत्तमाःthe best of the twice-born (Brahmins)
द्विजोत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: 'द्विजानाम् उत्तमाः'

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)

Tirtha: Śuklatīrtha

Type: ghat

Listener: Dvijottamāḥ (assembled brāhmaṇas/sages)

Scene: Sūta points out a bright, serene ford; clusters of distinctly white darbha-grass outline the sacred boundary as attentive brāhmaṇas listen.

S
Sūta
Ś
Śuklatīrtha
D
darbha

FAQs

Sacred places are preserved not only by memory but by living markers and tradition; recognizing tīrthas sustains dharma and pilgrimage culture.

Śuklatīrtha, described as an unsurpassed tīrtha and still identifiable by white darbha-grass.

No explicit rite is prescribed here; the verse emphasizes identification/recognition of the tīrtha via darbha markers.