Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

शंखतीर्थे स्थितो नित्यं समाहूय ततः सुतान् । पुत्रान्पौत्रांस्तथा भृत्यान्वाक्यमेतदुवाच ह

śaṃkhatīrthe sthito nityaṃ samāhūya tataḥ sutān | putrānpautrāṃstathā bhṛtyānvākyametaduvāca ha

Ngự thường trú tại Śaṅkhatīrtha, rồi ông cho gọi các con trai, cùng con cháu và gia nhân, và nói ra những lời này.

शङ्खतीर्थेat Śaṅkha-tīrtha
शङ्खतीर्थे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशङ्खतीर्थ (प्रातिपदिक; समासः)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी-विभक्तिः एकवचनम् (Locative singular, neuter); षष्ठी-तत्पुरुषः ‘शङ्खस्य तीर्थम्’
स्थितःstanding/remaining
स्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्थित (स्था धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः एकवचनम् (Nominative singular, masculine); क्त-प्रत्यय (past passive participle)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे प्रयोगः; क्रियाविशेषणम् (adverb)
समाहूयhaving summoned
समाहूय:
Kriyāviśeṣaṇa (Converb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-आ-ह्वा (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्यय-भावे कृदन्तम्; ल्यप्/क्त्वा-प्रत्ययान्त (gerund)
ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रमवाचक/देशवाचक (then/from there)
सुतान्sons
सुतान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः बहुवचनम् (Accusative plural, masculine)
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः बहुवचनम् (Accusative plural, masculine)
पौत्रान्grandsons
पौत्रान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपौत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः बहुवचनम् (Accusative plural, masculine)
तथाand also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/उपमानवाचक (also/likewise)
भृत्यान्servants/retainers
भृत्यान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः बहुवचनम् (Accusative plural, masculine)
वाक्यम्speech/statement
वाक्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम् (Accusative singular, neuter)
एतत्this
एतत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम् (Accusative singular, neuter pronoun used adjectivally)
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः एकवचनम् (3rd person singular)
indeed/just
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपातः (particle; emphasis/itiha)

Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Śaṅkhatīrtha

Type: ghat

Scene: At Śaṅkhatīrtha, the elder founder sits in a sacred precinct and summons sons, grandsons, and attendants into an orderly assembly to deliver a charge of protection.

Ś
Śaṅkhatīrtha

FAQs

Dharma is preserved through deliberate transmission—elders instruct heirs and dependents to uphold sacred trusts.

Śaṅkhatīrtha.

No specific rite is prescribed here; it introduces an instruction regarding dharmic protection connected to the tīrtha.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App