मणिमुक्तामयान्येव कुण्डलानि शुभानि च । तथा चन्द्रोज्ज्वलाहारान्नूपुराणि बृहंति च
maṇimuktāmayānyeva kuṇḍalāni śubhāni ca | tathā candrojjvalāhārānnūpurāṇi bṛhaṃti ca
Những đôi khuyên tai bằng ngọc và ngọc trai—thật cát tường—cùng những chuỗi vòng cổ sáng như trăng, và cả những đôi vòng chân lớn nữa.
Narrator (Purāṇic narrator; speaker not explicit in this excerpt)
Scene: Close-up, almost inventory-like depiction of gem-and-pearl earrings, moon-bright necklaces, and large anklets laid out or held in a casket, shimmering with auspicious light.
Purity, auspiciousness, and devotional intent are portrayed through sacred adornments, suggesting reverence befitting a tīrtha observance.
The verse is part of the Adhyāya 111 tīrtha narrative; it does not name the site directly in this line.
No direct injunction is stated; the verse inventories auspicious ornaments, often associated with vrata, pūjā, or tīrtha-related acts.