Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

कस्य गोत्रोद्भवैर्विप्रैः किं क्षेत्रं समुपार्जितम् । शंकरस्य प्रसादेन तस्मिन्काल उपस्थिते

kasya gotrodbhavairvipraiḥ kiṃ kṣetraṃ samupārjitam | śaṃkarasya prasādena tasminkāla upasthite

“Những vị brāhmaṇa ấy phát sinh từ những gotra nào, và nhờ ân phúc của Śaṅkara, vào thời ấy đã thỉnh đắc và an lập thánh địa nào?”

kasyawhose/of which
kasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; प्रश्नार्थक-सम्बन्ध: ‘of which/whose’
gotralineage
gotra:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootgotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूपे (compound member); ‘lineage’
udbhavaiḥoriginating (from)
udbhavaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootudbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘born/originating’ (as qualifier in compound gotrodbhavaiḥ)
vipraiḥby brāhmaṇas
vipraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण: ‘by brāhmaṇas’
kimwhat
kim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नार्थक: ‘what’
kṣetramsacred field
kṣetram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नवाक्ये कर्म: ‘field/sacred place’
samupārjitamwas acquired
samupārjitam:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-up-ārj (धातु) + kta (कृत्)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि/कर्मणि क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘acquired/obtained’ (agreeing with kṣetram)
śaṃkarasyaof Śaṅkara
śaṃkarasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्धे: ‘of Śaṅkara’
prasādenaby grace
prasādena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprasāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण: ‘by (his) grace’
tasminat that
tasmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे: ‘at that’
kāletime
kāle:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे: ‘time’
upasthitewhen (it) had arrived
upasthite:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootupa-sthā (धातु) + kta (कृत्)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि/कर्मणि क्त), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सति-सप्तमी: ‘when (it/that time) had arrived’

Ṛṣis (Sages)

Tirtha: Unspecified Śiva-kṣetra obtained/established by Śaṅkara’s grace (within Camatkāra/Ānarta narrative)

Type: kshetra

Listener: Sūta (Sūtaja)

Scene: Sages gesture toward Sūta, asking ‘which gotra, which kṣetra’; above, a subtle theophany: Śiva’s hand in blessing over a newly installed liṅga; brāhmaṇas performing prāṇa-pratiṣṭhā with kalaśa and Vedic fire.

Ś
Śaṅkara (Śiva)
V
Vipras/Brāhmaṇas
G
Gotra

FAQs

Tīrthas are not merely geographic—they are understood as arising through divine grace (Śiva’s prasāda) and dharmic agency.

A particular kṣetra is being asked about, but not named in this verse; the identification unfolds in Sūta’s response.

None explicitly; the verse frames a historical-theological inquiry about tīrtha origin.