सोऽयं राजा मया पृष्टः कृतानतिः पुरः स्थितः । कस्त्वमीदृग्वपुः श्रीमान्विमानवरमाश्रितः । सेव्यमानोऽप्सरोभिश्च गन्धर्वैः किन्नरैस्तथा
so'yaṃ rājā mayā pṛṣṭaḥ kṛtānatiḥ puraḥ sthitaḥ | kastvamīdṛgvapuḥ śrīmānvimānavaramāśritaḥ | sevyamāno'psarobhiśca gandharvaiḥ kinnaraistathā
“Vị vua ấy sau khi cúi lạy liền đứng trước ta. Ta hỏi: ‘Ngươi là ai—rạng ngời, thân tướng phi phàm, ngự trên một vimāna thù thắng, lại được các Apsaras, Gandharva và Kinnara hầu cận như vậy?’”
Agastya
Tirtha: तडाग-तीर्थ (प्रसङ्गगत)
Type: kund
Scene: मुनि के सामने प्रणत राजा; ऊपर/पीछे उत्कृष्ट विमान; अप्सराएँ चामर-सेवा करतीं; गन्धर्व-किन्नर वीणा-वादन; मुनि हाथ उठाकर प्रश्न करते।
Extraordinary prosperity and honor invite inquiry into their dharmic causes; Purāṇas link visible glory to invisible merit.
The ongoing episode concerns a tīrtha near a pond/tank; the exact name is outside this verse.
None explicitly; it frames a question about the cause behind the heavenly state.