अथ तस्य समालोक्य रूपं गात्रसमुद्भवम् । अदृष्टपूर्वं तापस्यः सर्वाः कामवशं गताः
atha tasya samālokya rūpaṃ gātrasamudbhavam | adṛṣṭapūrvaṃ tāpasyaḥ sarvāḥ kāmavaśaṃ gatāḥ
Rồi khi nhìn thấy vẻ đẹp thân thể của Ngài—một dung sắc chưa từng thấy—các nữ tu khổ hạnh đều rơi vào quyền lực của dục vọng.
Sūta (Lomaharṣaṇa) — deductive attribution
Type: kshetra
Scene: Rudra’s extraordinary beauty captivates the women ascetics; their faces shift from composure to desire and astonishment, indicating an inner fall from restraint.
External austerity is incomplete without inner mastery; the episode highlights vigilance over desire even in holy places.
The Nāgarakhaṇḍa āśrama-tīrtha where Śiva’s presence becomes a catalyst for spiritual testing and teaching.
None; the verse conveys a psychological and ethical teaching within the tīrtha narrative.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.