इति प्रोक्तं मया विप्रा गुप्तक्षेत्रं समासतः । सप्तक्रोशप्रमाणं च क्षेत्रस्यास्य पुरा द्विजाः । स्वयंभुवा प्रोक्तमिदं सर्वकामार्थसिद्धिदम्
iti proktaṃ mayā viprā guptakṣetraṃ samāsataḥ | saptakrośapramāṇaṃ ca kṣetrasyāsya purā dvijāḥ | svayaṃbhuvā proktamidaṃ sarvakāmārthasiddhidam
Như vậy, hỡi các vị Bà-la-môn, ta đã tóm lược về Guptakṣetra. Thuở xưa, hỡi những bậc nhị sinh, phạm vi của thánh địa này được tuyên bố là bảy krośa. Lời ấy do Svayaṃbhū (Phạm Thiên) truyền dạy, ban sự thành tựu mọi mục đích và ước nguyện.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing sages/brāhmaṇas
Tirtha: Guptakṣetra
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (viprāḥ/dvijāḥ)
Scene: A map-like sacred mandala: seven-krośa circuit marked by shrines, trees, and tīrthas; Skanda (or narrator-sage) instructing assembled brāhmaṇas; Brahmā in a visionary inset indicating ancient proclamation.
A kṣetra’s sanctity includes defined sacred geography, and remembering it is said to grant comprehensive life-fulfillment (kāma and artha) aligned with dharma.
Guptakṣetra, described as a seven-krośa sacred region.
No specific ritual; it provides the kṣetra’s description and its promised fruit.