घटोत्कच उवाच । देव युष्मत्प्रसादेन सर्वतः कुशलं मम । श्रूयतां कारणं स्वामिन्यदर्थमहमागतः
ghaṭotkaca uvāca | deva yuṣmatprasādena sarvataḥ kuśalaṃ mama | śrūyatāṃ kāraṇaṃ svāminyadarthamahamāgataḥ
Ghaṭotkaca thưa: Bạch Chúa tể, nhờ ân huệ của Ngài, con được an lành mọi bề. Xin Ngài lắng nghe, bậc Chủ nhân, lý do—mục đích vì sao con đến đây.
Ghaṭotkaca
Tirtha: Dvārakā (implied)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame implied)
Scene: Ghaṭotkaca, powerful yet humble, sits near Kṛṣṇa with folded hands; his son beside him. He speaks with lowered gaze, attributing his welfare to Kṛṣṇa’s grace and preparing to state his mission.
Well-being is attributed to divine grace; humility and readiness to explain one’s purpose are marks of dharmic speech.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None; it is a narrative statement of gratitude and intent.