Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 13

देवोपदिष्ट भार्यायां जातोऽयं तनयो मम । स च प्रश्नं वक्ष्यति त्वां श्रूयतामागतस्त्वतः

devopadiṣṭa bhāryāyāṃ jāto'yaṃ tanayo mama | sa ca praśnaṃ vakṣyati tvāṃ śrūyatāmāgatastvataḥ

Từ người vợ được ban theo lời chỉ dạy của chư thiên, đứa con trai này của con đã ra đời. Nó sẽ thưa hỏi Ngài một điều—xin Ngài lắng nghe; vì thế con đến với Ngài.

देवोपदिष्टinstructed by a god
देवोपदिष्ट:
Karta (Subject/कर्ता) विशेषणम्
TypeAdjective
Rootदेव (प्रातिपदिक) + उपदिष्ट (कृदन्त; √दिश्/दिश्-उपसर्ग, क्त)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त विशेषणम् (past passive participle)
भार्यायाम्in (his) wife
भार्यायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे सप्तमी-एकवचनम् (Locative singular)
जातःborn
जातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√जन् (धातु) + जात (कृदन्त; क्त)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त (born)
अयम्this
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम् (Pronoun)
तनयःson
तनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-एकवचनम् (Genitive singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम् (Pronoun)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
प्रश्नम्question
प्रश्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रश्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् (Accusative singular)
वक्ष्यतिwill speak/tell
वक्ष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple future), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-एकवचनम् (Accusative singular)
श्रूयताम्let (it) be heard
श्रूयताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), आत्मनेपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; आज्ञार्थे (let it be heard)
आगतःhaving come
आगतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ-√गम् (धातु) + आगत (कृदन्त; क्त)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त (having come)
त्वतःfrom you
त्वतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनम् (Ablative singular)

Ghaṭotkaca

Scene: A father-figure introduces his divinely-born son to Śrī Kṛṣṇa, explaining the purpose of their arrival: the son will ask a decisive question. The mood is formal, anticipatory, and reverent.

G
Ghaṭotkaca
B
Barbarīka
Ś
Śrī Kṛṣṇa

FAQs

Purāṇic narratives frame birth and destiny under divine ordinance, encouraging reverence for providence and righteous inquiry.

No specific sacred place is referenced in this verse.

None; it sets context for a forthcoming question on śreyas (the highest good).