नारद उवाच । पुरातनामत्र कथां गुप्तक्षेत्रस्य कारणे । शृणु पांडव शापेन गुप्तमासीदिदं यथा
nārada uvāca | purātanāmatra kathāṃ guptakṣetrasya kāraṇe | śṛṇu pāṃḍava śāpena guptamāsīdidaṃ yathā
Nārada đáp: Ở đây có một chuyện xưa nói về nguyên do của thánh địa ẩn mật này. Hãy lắng nghe, hỡi Pāṇḍava—nó đã bị che giấu bởi một lời nguyền như thế nào.
Nārada
Tirtha: Guptakṣetra
Type: kshetra
Listener: Arjuna (Pāṇḍava)
Scene: Nārada begins an ancient tale: he gestures as if opening a hidden chronicle; behind him, a symbolic shadow-veil over a luminous kṣetra indicates concealment by curse.
Purāṇic sacred geography often includes moral causality: a place’s concealment or revelation can hinge on dharma, adharma, and the force of a curse.
The Guptakṣetra whose greatness is about to be explained through an ancient narrative.
No ritual is prescribed; it is an invitation to hear the explanatory kathā (narrative).