एको लोभो महान्ग्राहो लोभात्पापं प्रवर्तते । लोभात्क्रोधः प्रभवति लोभात्कामः प्रवर्तते
eko lobho mahāngrāho lobhātpāpaṃ pravartate | lobhātkrodhaḥ prabhavati lobhātkāmaḥ pravartate
Chỉ riêng lòng tham đã là loài thú săn mồi dữ dội. Từ tham mà tội lỗi phát sinh; từ tham mà sân hận nổi lên; từ tham mà dục vọng cứ tăng trưởng.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Listener: Seekers (implied)
Scene: A metaphorical ‘great crocodile’ labeled LOBHA lurks in a river; from it emerge shadow-figures of sin, anger (flames), and desire (many-headed serpent) multiplying outward.
Greed is the root-force that generates sin, anger, and escalating desire; it must be checked for dharmic life.
No site is named; it is a universal moral teaching.
No explicit rite is given; the implied discipline is inner restraint and contentment.