अशक्तश्चेन्नित्यमेकमर्घ्यं दद्याद्दिवाकृते । ततोऽत्र रथसप्तम्यां कुंडे देयः प्रयत्नतः
aśaktaścennityamekamarghyaṃ dadyāddivākṛte | tato'tra rathasaptamyāṃ kuṃḍe deyaḥ prayatnataḥ
Nếu không đủ sức (làm nhiều), thì ít nhất mỗi ngày hãy dâng một arghya lên Đấng tạo nên ban ngày. Nhưng vào ngày Rathasaptamī, trong pháp hành này, arghya phải được dâng với nỗ lực đặc biệt vào kuṇḍa (bồn nghi lễ).
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Bhaṭṭāditya-kuṇḍa (implied)
Type: kund
Scene: A devotee at a temple kuṇḍa offers a single arghya at sunrise; a second vignette shows Rathasaptamī with more elaborate arrangement—clean vessels, flowers, and gathered pilgrims.
Even minimal daily practice is meritorious, but sacred calendrical moments like Rathasaptamī call for heightened devotion.
No specific location is named; the focus is on a festival-observance (Rathasaptamī) within Sūrya worship.
Offer at least one daily arghya to Sūrya; on Rathasaptamī, offer arghya with special care into the kuṇḍa.