धनिनं धनलोभेन लोभयित्वार्थमाहरेत् । तदर्थदानमित्याहुः कामदानमतः श्रृणु
dhaninaṃ dhanalobhena lobhayitvārthamāharet | tadarthadānamityāhuḥ kāmadānamataḥ śrṛṇu
Khi người ta dụ dỗ kẻ giàu bằng cách khơi gợi lòng tham tài vật của họ để thu được của cải—điều ấy gọi là “bố thí vì lợi” (artha-dāna). Nay hãy nghe về “bố thí vì dục” (kāma-dāna).
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Scene: A persuasive intermediary flatters a rich patron’s pride/greed to extract funds; the patron’s face shows vanity; in contrast, a dharmic figure observes with disapproval, indicating moral tension.
Not all giving is spiritually equal; charity can be driven by profit-seeking and persuasion rather than pure dharma.
None; the verse is ethical analysis of motives behind giving.
A conceptual instruction: identify and distinguish gain-based giving (artha-dāna) from other forms.