Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 56

पात्रेभ्यो दीयते नित्यमनपेक्ष्य प्रयोजनम् । केवलं धर्मबुद्ध्या यद्धर्मदानं तदुच्यते

pātrebhyo dīyate nityamanapekṣya prayojanam | kevalaṃ dharmabuddhyā yaddharmadānaṃ taducyate

Bố thí được thường xuyên trao cho người xứng đáng, không cầu mục đích riêng, chỉ với tâm hướng về Dharma—đó được gọi là “bố thí vì Dharma” (dharma-dāna).

पात्रेभ्यःto the worthy recipients
पात्रेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative; here दान-सम्प्रदानार्थे चतुर्थी-तुल्यप्रयोगः), बहुवचन
दीयतेis given
दीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष, एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
अनपेक्ष्यwithout expecting
अनपेक्ष्य:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअपेक्ष् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (absolutive), ‘अपेक्ष्य’ = अपेक्षां कृत्वा/अपेक्षां विना
प्रयोजनम्a motive/purpose
प्रयोजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
केवलम्only, purely
केवलम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात/क्रियाविशेषण)
धर्मबुद्ध्याwith a sense/intention of dharma
धर्मबुद्ध्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधर्म + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मस्य बुद्धिः)
यत्which (that)
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक/यत्-तत्-सम्बन्ध
धर्मदानम्dharma-gift (righteous giving)
धर्मदानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मार्थं/धर्मस्य दानम्)
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; यत्-तत्-सम्बन्धे ‘that’
उच्यतेis said/called
उच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Scene: A calm donor offers alms to a worthy ascetic or brahmin without attendants or fanfare; the donor’s face is serene, hands in respectful gesture; a simple vessel of grains/coins is placed with humility.

P
Pātra (worthy recipient)

FAQs

The highest charity is performed for dharma alone—without bargaining for results—and directed to worthy recipients.

No tīrtha is mentioned; the emphasis is on the inner purity and proper recipient in dāna.

Give consistently to qualified recipients, without expectation of personal gain, as an act of dharma.