पंचाशच्च सहस्राणि सप्तद्वीपाः ससागराः । दशोत्तराणि पंचैव अंगुलानां शतानि च
paṃcāśacca sahasrāṇi saptadvīpāḥ sasāgarāḥ | daśottarāṇi paṃcaiva aṃgulānāṃ śatāni ca
Bảy châu lục cùng với các đại dương của chúng hợp lại thành năm mươi nghìn (về lượng). Và trong phép tính tinh vi hơn, còn có năm trăm aṅgula cộng thêm mười.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Tirtha: Sapta-dvīpa-samudra-maṇḍala (collective)
Type: kshetra
Scene: A sacred cartographer’s tableau: concentric continents and oceans with a measuring rod; tiny aṅgula marks juxtaposed with immense rings, conveying scale-bridging precision.
Even immense cosmic realities are expressed through human units of measure, linking the micro (aṅgula) and macro (dvīpas), and inviting mindful reflection on scale.
None; this verse concludes a cosmological measurement statement rather than praising a particular tīrtha.
None.