यदा विष्णुश्च भविता वसुदेवात्मजो विभुः । तदै तस्य सुतो यः स्यात्सपतिस्ते भविष्यति
yadā viṣṇuśca bhavitā vasudevātmajo vibhuḥ | tadai tasya suto yaḥ syātsapatiste bhaviṣyati
Khi Viṣṇu, Đấng Tự Tại toàn năng, giáng sinh làm con của Vasudeva, thì người con trai sinh ra từ Ngài sẽ trở thành phu quân của nàng.
Śiva (Vṛṣadhvaja)
Scene: A prophetic utterance in a divine assembly: a sage/Śiva-Rudra figure declaring that when Viṣṇu is born as Vāsudeva’s son, his son will become the destined husband; attendants listen in reverent stillness.
Cosmic functions continue through divine incarnation; the Purāṇas harmonize Śiva’s governance with Viṣṇu’s līlā.
No tīrtha is mentioned; the verse is a prophetic bridge to the Vṛṣṇi/Kṛṣṇa narrative cycle.
None; it is a doctrinal-prophetic statement.