आलस्येनाप्यनाचाराद्वृथाकार्येकमंग तत्
ālasyenāpyanācārādvṛthākāryekamaṃga tat
Dù chỉ vì lười biếng, hay vì hạnh kiểm sai trái—điều ấy trở thành một “chi phần” của hành động vô ích.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from context)
Scene: A pilgrim asleep beside a riverbank at dawn while others perform snāna; his offerings spill unused—symbolizing vṛthā-kārya; a small figure of Dharma points to the rising sun (time).
Laziness and bad conduct reduce one’s efforts to fruitlessness; dharma requires sustained, disciplined action.
None; this is a conduct-focused instruction.
None explicitly; it discourages laziness and anācāra as spiritually counterproductive.