अथवा स कथं लभ्यो विना पुण्यभरोदयम् । इति क्षणं समाधाय मनः स मुनिपुंगवः
athavā sa kathaṃ labhyo vinā puṇyabharodayam | iti kṣaṇaṃ samādhāya manaḥ sa munipuṃgavaḥ
Hay là, nếu không có sự trỗi dậy của một kho công đức lớn lao, làm sao có thể gặp được người như thế? Nghĩ vậy, bậc thượng thủ các hiền triết liền an định tâm mình trong chốc lát.
Narrator (Skanda speaking to Agastya, inferred from Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: (Contextual) audience
Scene: A foremost sage pauses, eyes half-closed, gathering his mind; a subtle aura of stillness around him as he reflects on the rise of merit.
Extraordinary blessings are not accidental; they arise from accumulated puṇya and mature through reflection and discernment.
The Kāśīkhaṇḍa framework implies Kāśī’s merit-producing power, though the verse itself speaks generally of puṇya.
No explicit rite is mentioned; the verse points to the necessity of puṇya and the sage’s contemplative composure.