Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 55

अन्यथा ताश्च योगिन्यः सरविः सपितामहः । ते गणा मां परित्यज्य कथं तिष्ठेयुरन्यतः

anyathā tāśca yoginyaḥ saraviḥ sapitāmahaḥ | te gaṇā māṃ parityajya kathaṃ tiṣṭheyuranyataḥ

Nếu không như thế, làm sao các yoginī ấy—thậm chí cả Thần Mặt Trời và Phạm Thiên Pitāmaha—những gaṇa ấy có thể rời bỏ Ta mà an trú ở nơi khác?

अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
ताःthose
ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
योगिन्यःyoginīs
योगिन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
स-रविःtogether with the Sun
स-रविः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस (अव्यय/उपसर्ग-सदृश) + रवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (रविणा सह)
स-पितामहःtogether with Pitāmaha (Brahmā)
स-पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस (अव्यय/उपसर्ग-सदृश) + पितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पितामहेन सह)
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
गणाःgaṇas
गणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
परित्यज्यhaving left
परित्यज्य:
Kriya (Non-finite verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-त्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having abandoned’
कथम्how
कथम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्न (interrogative adverb)
तिष्ठेयुःcould remain/should stay
तिष्ठेयुः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
अन्यतःelsewhere
अन्यतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यतः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/दिशावाचक (ablatival adverb) ‘elsewhere/from elsewhere’

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context; first-person ‘mām’)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Internal Kāśīkhaṇḍa interlocutor (contextual)

Scene: A cosmic tableau over Kāśī: Sūrya’s chariot halts in reverence, Brahmā bows, yoginīs stand in a protective circle, and gaṇas keep watch—signaling that none can abandon Shiva’s seat.

Y
Yoginīs
R
Ravi (Sun)
B
Brahmā (Pitāmaha)
G
Gaṇas

FAQs

Kāśī’s greatness is affirmed by the unwavering presence of divine powers; they do not depart from that sacred center.

Kāśī/Vārāṇasī, implied as the place from which these beings would not choose to stay away.

No explicit rite; the verse strengthens faith in Kāśī’s unique, abiding divinity.