Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 39

यः क्षीरस्नपनार्थं वै विश्वेशे धेनुमर्पयेत् । क्षीरार्णवतटे तस्य निवसेयुः पितामहाः

yaḥ kṣīrasnapanārthaṃ vai viśveśe dhenumarpayet | kṣīrārṇavataṭe tasya nivaseyuḥ pitāmahāḥ

Ai dâng một con bò lên Đức Viśveśvara để làm lễ tắm rưới bằng sữa—các bậc tổ tiên (pitṛ) của người ấy đến cư ngụ nơi bờ Biển Sữa.

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)
क्षीर-स्नपन-अर्थम्for the purpose of milk-bathing (ablution with milk)
क्षीर-स्नपन-अर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक) + स्नपन (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्ना + ल्युट्) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; प्रयोजनवाचक (for the purpose of)
वैindeed
वै:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
विश्वेशेin (the shrine of) Viśveśa
विश्वेशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविश्वेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; देवस्थान-निर्देश (in Viśveśa)
धेनुम्a cow
धेनुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अर्पयेत्should offer/donate
अर्पयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अर्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
क्षीर-अर्णव-तटेon the bank of the ocean of milk
क्षीर-अर्णव-तटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक) + अर्णव (प्रातिपदिक) + तट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; स्थानवाचक (on the bank)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
निवसेयुःwould dwell/reside
निवसेयुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
पितामहाःforefathers/ancestors
पितामहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Skanda

Tirtha: Kāśī—Viśveśvara-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A devotee presents a decorated cow with a golden cloth and garlands at the Viśveśvara temple; priests prepare a milk-ablution for the liṅga. In a visionary overlay, pitṛs appear radiant, seated by the luminous shore of the Ocean of Milk.

V
Viśveśvara
K
Kāśī (Vārāṇasī)
P
Pitṛs (ancestors)
K
Kṣīrārṇava (Ocean of Milk)

FAQs

Service to Viśveśvara in Kāśī through pure charity (cow-offering for milk-ablution) yields extraordinary merit that uplifts one’s ancestors.

Kāśī, specifically the presence of Lord Viśveśvara (Viśvanātha) and His worship.

Dāna of a dhenu (cow) dedicated to kṣīra-snapana (milk-abhisheka) for Viśveśvara.