मातृहा पितृहा वापि गोघ्नो बालघ्र एव वा । सुरापी स्वर्णहृद्वापि निष्पापो स्याः स्तुतेर्जपात्
mātṛhā pitṛhā vāpi goghno bālaghra eva vā | surāpī svarṇahṛdvāpi niṣpāpo syāḥ stuterjapāt
Dẫu là kẻ sát hại mẹ hay cha; dẫu giết bò hay giết trẻ thơ; dẫu là kẻ uống rượu hay trộm vàng—nhờ sự trì tụng bài tán này, người ấy cũng được sạch tội.
Nandīkeśvara (stotra-phala statement)
Scene: A stark enumeration of grave sinners is contrasted with the cleansing power of hymn-repetition; the scene can show shadowed figures (sinners) turning toward a radiant Śiva-liṅga as the stotra sound purifies them.
Śiva-devotion, expressed as stotra-japa, is presented as a powerful means of purification even from grave transgressions.
The passage belongs to the Kāśī Khaṇḍa narrative stream, preparing for the Vyāseśvara and Kāśī merit theology.
Japa (repetitive chanting) of the stuti is stated as the means for pāpa-śuddhi (removal of sin).