इत्यादि नाममालाभिः संस्तुवन्वनमालिनम् । स्वच्छंदलीलया गायन्नृत्यंश्च परया मुदा
ityādi nāmamālābhiḥ saṃstuvanvanamālinam | svacchaṃdalīlayā gāyannṛtyaṃśca parayā mudā
Thế rồi, tán dương Đấng mang vòng hoa bằng những chuỗi danh hiệu như thế, người ấy cất tiếng ca và múa trong cuộc chơi tự nhiên, tràn đầy niềm hỷ lạc tối thượng.
Narrator within Kāśīkhaṇḍa (deduced: Skanda narrating to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Viśveśvara-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A devotee praises the Garlanded Lord with a cascade of divine names, then breaks into singing and dance—unrestrained yet sacred—radiating joy; attendants/devotees form a small kīrtana circle.
Devotion naturally flowers into joyful praise—nāma-stuti can culminate in kīrtana and dance as an offering of the whole self.
The Kāśīkhaṇḍa context points to Kāśī; the verse describes devotional behavior within that sacred narrative setting.
Implied devotional practice: chanting/praising with divine names (nāma-mālā), singing (gāna), and devotional dance (nṛtya) as acts of worship.