योयं न गोचरः क्वापि वाणीमनसयोरपि । स मेऽपत्यत्वमासाद्य किं न दास्यति चिंतितम्
yoyaṃ na gocaraḥ kvāpi vāṇīmanasayorapi | sa me'patyatvamāsādya kiṃ na dāsyati ciṃtitam
Đấng vượt ngoài tầm với của lời nói, thậm chí của cả tâm—nếu Ngài đạt đến địa vị làm con ta, thì còn điều ước nào ta ấp ủ mà Ngài chẳng ban?
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A radiant, formless-yet-formed presence suggested: the Lord beyond speech and mind, depicted with a subtle aura or as a liṅga/light, while the devotee imagines him as a child granting boons.
The transcendent Lord, though beyond mind and speech, becomes accessible through relationship and devotion, and fulfills what is truly sought.
The teaching occurs in the Kāśī context, but no single tīrtha is named in this verse.
None explicitly; the verse emphasizes the Lord’s transcendence and grace rather than a specific rite.