Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

यावंत्यो दृषदः संति तव रोधसि नर्मदे । तावंत्यो लिंगरूपिण्यो भविष्यंति वरान्मम

yāvaṃtyo dṛṣadaḥ saṃti tava rodhasi narmade | tāvaṃtyo liṃgarūpiṇyo bhaviṣyaṃti varānmama

“Hỡi Narmadā, trên bờ của nàng có bao nhiêu viên đá, thì bấy nhiêu sẽ trở thành các hình liṅga—nhờ năng lực ân phúc của Ta.”

यावन्त्यःas many as
यावन्त्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयावत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; परिमाणवाचक (correlative)
दृषदःstones, rocks
दृषदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदृषद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सन्तिare, exist
सन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन
तवyour
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
रोधसिon the bank
रोधसि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरोधस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
नर्मदेO Narmada
नर्मदे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
तावन्त्यःso many
तावन्त्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतावत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; परिमाणवाचक (correlative)
लिङ्गliṅga (Shiva-emblem)
लिङ्ग:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formसमासाङ्ग (member of compound)
रूपिण्यःhaving liṅga-form
रूपिण्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरूपिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः: लिङ्ग + रूपिन् (having the form of a liṅga)
भविष्यन्तिwill become
भविष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, बहुवचन
वरात्from (my) boon
वरात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन

Maheśvara (Śiva)

Tirtha: Revā/Narmadā-tīra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A sweeping view of Narmadā’s banks strewn with countless smooth stones, each subtly glowing as a liṅga-form; Śiva’s boon radiates across the landscape, pilgrims in the distance collecting water and offering bilva.

N
Narmadā
Ś
Śiva
L
Liṅga

FAQs

Sacred geography can embody divinity: Śiva manifests as liṅga-forms within the tīrtha itself.

The banks of the Narmadā (Revā) are exalted as naturally filled with liṅga-presence.

Implicitly, reverence and worship of the liṅga-forms found along the Narmadā’s banks.