ते त्वयाप्यवमंतव्या व्रज पुत्र शुभोदय । इत्याज्ञां मूर्ध्नि चाधाय स ततः पारमेश्वरीम्
te tvayāpyavamaṃtavyā vraja putra śubhodaya | ityājñāṃ mūrdhni cādhāya sa tataḥ pārameśvarīm
Họ cũng phải bị ngươi khuất phục—hãy đi đi, hỡi con trai, sự trỗi dậy của con thật tốt lành. Sau khi kính cẩn nhận lệnh trên đầu, chàng liền lên đường tuân theo ý chỉ của Đấng Tối Cao.
Śiva
Tirtha: Kāśī (Avimukta) as devotional frame
Type: kshetra
Listener: Vīrabhadra
Scene: Vīrabhadra bows, symbolically placing Śiva’s command upon his head, then turns to depart—an image of disciplined devotion fused with warrior resolve.
Receiving divine instruction with reverence (placing it ‘on the head’) exemplifies ideal discipleship and dharmic action.
Indirectly within the Kāśī Khaṇḍa milieu; no single tīrtha is named in this verse.
None; it describes respectful acceptance of Śiva’s command.