Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 93

विश्वकर्मोवाच । इदं यत्स्थापितं लिंगं मयाज्ञेनापि शंकर । तल्लिंगमन्येप्याराध्य संतु समृद्धिभाजनम्

viśvakarmovāca | idaṃ yatsthāpitaṃ liṃgaṃ mayājñenāpi śaṃkara | talliṃgamanyepyārādhya saṃtu samṛddhibhājanam

Viśvakarman thưa: Ôi Śaṅkara, Liṅga này do con dựng lập, dù con còn vô minh. Nguyện cho người khác cũng vậy, nhờ thờ phụng Liṅga ấy, được làm kẻ thọ nhận phồn vinh và thịnh đạt.

viśvakarmāViśvakarmā
viśvakarmā:
Karta (speaker/subject)
TypeNoun
Rootviśvakarman (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (speech act)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
idamthis
idam:
Karma (object)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
yatwhich
yat:
Sambandha (relative pronoun)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन (relative)
sthāpitaminstalled/established
sthāpitam:
Kriyā (qualifier of liṅga)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
liṅgamliṅga (emblem)
liṅgam:
Karma (object)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
mayāby me
mayā:
Karana (instrument/agent in passive sense)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया-विभक्ति (Instrumental); एकवचन
ājñenaby command/permission
ājñena:
Hetu/Karana (cause/means)
TypeNoun
Rootājñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; एकवचन
apialso/even
api:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि (particle: also/even)
śaṃkaraO Śaṅkara
śaṃkara:
Sambodhana (address)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; संबोधन-विभक्ति (Vocative); एकवचन
tatthat
tat:
Karma (object)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
liṅgamliṅga
liṅgam:
Karma (object)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
anyeothers
anye:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
apialso
api:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि (also)
ārādhyahaving worshipped
ārādhya:
Kriyāviśeṣaṇa (prior action)
TypeVerb
Rootā-√radh (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); पूर्वक्रिया (having propitiated/worshipped)
santulet them be
santu:
Kriyā (benedictive command)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलोट्-लकार; प्रथमपुरुष; बहुवचन
samṛddhibhājanama vessel/receptacle of prosperity
samṛddhibhājanam:
Kriyā (predicate complement)
TypeAdjective
Rootsamṛddhi (प्रातिपदिक) + bhājana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; विधेय-विशेषण (as predicate: ‘a receptacle of prosperity’)

Viśvakarman (Tvāṣṭra)

Tirtha: Viśvakarma-sthāpita Liṅga (in Kāśī)

Type: temple

Listener: Śaṅkara (Śiva)

Scene: Viśvakarman, the divine artisan, speaks before Śiva, pointing to a newly established liṅga; he requests that future devotees who worship it receive prosperity.

V
Viśvakarman
Ś
Śiva (Śaṅkara)
L
Liṅga
K
Kāśī
Ā
Ānandavana

FAQs

A sacred act in Kāśī can benefit countless others; a consecrated Liṅga becomes a lasting channel of merit and well-being for future worshippers.

Kāśī’s Ānandavana context continues, centering on a specific consecrated Liṅga.

Liṅga-ārādhana (worship) of the established Liṅga, with the intended fruit of samṛddhi (prosperity).